đèo bồng

đèo bồng

Một người mẹ đèo bồng đứa con nhỏ trên lưng.

Définition
  1. Verbe :
    • Porter un fardeau, être chargé de : "đèo bồng" décrit l'action de porter un poids, souvent au sens figuré, comme une responsabilité, un souci ou une obligation.
    • Supporter, subir : Ce verbe peut aussi signifier endurer ou supporter quelque chose de pénible.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy phải đèo bồng một món nợ lớn. (Il doit porter le fardeau d'une grosse dette.)
    • ấy đèo bồng nỗi lo cho cả gia đình. (Elle supporte les soucis pour toute la famille.)
    • Lâm-tri chút nghĩa đèo bồng, nước non để chữ tương phùng kiếp sau. (Pour Lâm Tri, un peu d'affection à porter, monts et rivières gardent le mot de retrouvailles pour une vie future.)
Utilisations avancées
  • "đèo bồng" dans un contexte littéraire ou poétique : Ce terme est souvent utilisé dans la littérature classique vietnamienne pour évoquer un fardeau sentimental, un attachement ou un devoir moral pesant.
    • Thân này đèo bồng mối tình xưa. (Ce corps porte le fardeau d'un ancien amour.)
Variantes et mots apparentés
  • Đèo bòng (verbe) : Variante orthographique de "đèo bồng", ayant exactement le même sens.
    • Chịu cảnh đèo bòng. (Subir une situation pénible à supporter.)
Synonymes
  • Gánh vác : Prendre en charge, assumer (une responsabilité).
  • Vác : Porter sur le dos ou les épaules (sens plus concret).
  • Chịu đựng : Supporter, endurer.
Expressions idiomatiques liées
  • Đèo bồng gánh vác : Porter et assumer des fardeaux. Cette expression renforce l'idée de responsabilités multiples et lourdes.
    • Một mình đèo bồng gánh vác việc nhà. (Elle porte et assume seule les charges du foyer.)

Từ chứa "đèo bồng"